the start of my Russian journey

Before I started learning Russian, I had some confidence that if I could pick up Farsi/Persian, then Russian, surely, could not be much harder. Ever since reading Anna Karenina a few years ago, I wanted to learn Russian. Since (obviously) I read an English translation of the novel, and I’ve had very little exposure to the Russian language before, my desire to learn the language was based almost solely on how lovely all the Russian names sounded.

When I actually started learning Russian (about a month ago now), I was quickly dismayed by how hard it was to learn the alphabet. Of course, I knew their alphabet was different, but I thought it would be reasonably easy to pick up since they look similar to English characters. And, yes, several of the letters do look very much like English letters, but a lot of these also have completely different pronunciations.

Continue reading